UARU
Консультація

ТИПОВИЙ ДОГОВІР

Адвокат Ніколаєва Галина Григорівна (Свідоцтво про право на зайняття адвокатською діяльністю серія ЗР номер 21/1436,), що іменується надалі «Виконавець», з однієї сторони, та особа, яка приєдналась до цього Договору, шляхом прийняття пропозиції укласти цей Договір на умовах, визначених Виконавцем, що іменується надалі «Замовник» та/або «Клієнт», з іншої сторони, надалі разом – «Сторони», а кожен окремо – «Сторона», виражаючи свою вільну волю та керуючись нормами чинного законодавства України, уклали цей Договір про надання послуг/юридичної/правничої допомоги (надалі – «Договір») про наступне:

ЗАГАЛЬНІ ПОЛОЖЕННЯ

1.1. Договір є типовим договором в розумінні статті 634 Цивільного кодексу України, а особа, яка приймає пропозицію  (оферту) про укладення Договору (здійснює акцепт) стає Замовником відповідно до статті 642 Цивільного кодексу України та умов цього Договору.

1.2. Договір не є публічним договором.

1.3. Умови Договору є однаковими для усіх осіб, які вирішили прийняти умови цього Договору.

1.4. Договір є договором приєднання в розумінні статті 634 Цивільного кодексу України, оскільки його умови визначені Виконавцем і можуть бути прийняті Замовником лише шляхом приєднання до запропонованого Договору в цілому. 

1.5. Акцептом цього договору може вважатися або усна згода Замовника під час спілкування з Виконавцем, або листування за допомогою електронно-комунікаційних систем, або листування через месенджери, або передача Замовником підписаного ним чи третіми особами в інтересах Замовника цього договору або договору про надання правової (правничої) допомоги, в т.ч. договору/рахунку-фактури як спрощеної форми укладення договору, який/які можна отримати, звернувшись до Виконавця у будь-який зі способів, вказаних на веб-сайті) у паперовому вигляді, в т.ч. шляхом передачі засобами поштового зв’язку або кур’єрської доставки; або у сканованому вигляді; або шляхом його фото-/відео- відтворення, передані через мережу Інтернет за допомогою електронно-комунікаційних систем, в т.ч. через електронну пошту, месенджери (Viber, WhatsApp, Telegram, Facebook, Instagram тощо), або електронної копії Договору, засвідченої електронним підписом (ЕЦП/КЕП) та переданої через мережу Інтернет за допомогою електронно-комунікаційних систем та сервісів електронного документообігу.

1.6. Договір вважається укладеним з дати надходження Виконавцю підтвердження від Замовника згідно п.1.5.

1.7. Вчинення Замовником дій, передбачених пунктом 1.5 цього Договору, вважається прийняттям Замовником пропозиції про укладення Договору (здійснення акцепту), а також підтверджує факт повного і безумовного прийняття Замовником умов цього Договору без будь-яких застережень чи зауважень відповідно до статті 642 Цивільного кодексу України. Приймаючи пропозицію Виконавця (оферту), Замовник погоджуєтесь з усіма умовами цього Договору і підтверджує, що йому зрозумілий зміст Договору і правові наслідки його укладення.

1.8. Терміни, що використовуються у цьому Договорі, вживаються у таких значеннях:

1.8.1. Оферта – пропозиція Виконавця про укладення Договору, розміщена на веб-сайтах Виконавця та викладена Виконавцем в умовах цього Договору, що адресована фізичним і юридичним особам;

1.8.2. Акцепт – повне, безумовне та беззастережне прийняття Замовником умов Договору у спосіб визначений п.1.5 цього договору, погодженим Сторонами і прирівнюється до власноручного підпису Замовника під Договором.

1.8.3. Замовник/Клієнт – фізична або юридична особа, яка отримує від Виконавця послуги/допомогу на умовах, передбачених Договором;

1.8.4. Послуги – правова (правнича) допомога, в тому числі представництво та захист прав та інтересів Замовника в органах державної влади, судах, органах місцевого самоврядування, підприємствах, установах та організаціях, та інші адвокатські послуги, що визначені чинним законодавством.

1.9. Акцептом оферти є здійснення Замовником дій, визначених пунктом 1.5 Договору, що мають наслідком укладення цього Договору.

1.10. Укладаючи Договір, Замовник підтверджує: 

1.10.1. повне та вичерпне ознайомлення з офертою, викладеної в умовах цього Договору; 

1.10.2. безумовне та беззастережне прийняття ним оферти, викладеної в умовах цього Договору; 

1.10.3. цілковите розуміння змісту своїх зобов’язань за Договором і правових наслідків його укладення. 

1.11. Сторони домовились вважати цей Договір, в разі необхідності отримання такого роду допомоги, також договором про надання правової (правничої) допомоги відповідно до вимог ст. 27 Закону України «Про адвокатуру та адвокатську діяльність» з дотриманням положень Закону України «Про електронну комерцію».

ПРЕДМЕТ ДОГОВОРУ

2.1. На умовах та в порядку, передбачених цим Договором, Виконавець зобов’язується надавати, а Замовник приймати послуги у сфері права (правова (правнича) допомога) тощо (надалі – послуги).

2.2. Предметом Договору є послуги, визначені п.1.8.4 цього Договору.

2.3. Виконавець надає послуги відповідно до законодавства України та умов цього Договору. 

2.4. Послуги вважатимуться наданими якісно, своєчасно, в повному обʼємі та прийнятими Замовником без будь-яких зауважень, якщо Замовник протягом 5 (пʼяти) календарних днів від дати повідомлення Виконавцем (в тому числі в телефонному режимі, засобами поштового звʼязку, з використанням месенджерів) про надання послуг не висловив мотивованих зауважень/заперечень у письмовому вигляді, шляхом мобільного/електронного зв’язку, або за допомогою месенджерів щодо якості наданих послуг. Сторони погодили, що підписання акта надання послуг є не обов’язковим.

2.5. Якщо Виконавцю для надання послуг необхідна додаткова інформація, він має право запросити її у Замовника. У разі ненадання необхідної інформації Замовником, Виконавець не несе відповідальності за можливі недоліки наданих послуг, які виникли у звʼязку з відсутністю повної та достовірної інформації.

2.7. Порядок замовлення послуг на підставі цього Договору:

2.7.1. Замовник залишив свої контактні дані, зателефонував та надав згоду на отримання послуг відповідно до п.1.5 цього договору

2.7.2. Виконавець консультує Замовника з питань юридичних послуг, в т.ч. правової (правничої) допомоги, що може бути надана Замовнику.

ПРАВА ТА ОБОВ’ЯЗКИ СТОРІН:

3.1. Виконавець має право:

3.1.1. отримувати від Замовника інформацію, необхідну для надання послуг;

3.1.2. самостійно встановлювати ціну послуг або ж надавати послуги безкоштовно та інші умови їх надання;

3.1.3. зберігати та обробляти персональні дані, отримані в процесі надання послуг, відповідно до вимог чинного законодавства України;

3.1.4. призупинити надання послуг при несвоєчасному виконанні Замовником своїх грошових зобов’язань з оплати послуг;

3.1.5. повністю або частково призупинити надання послуг у разі неможливості надання послуг у зв’язку з технічними або іншими об’єктивними причинами

3.2. Виконавець зобов’язаний:

3.2.1. надавати послуги відповідно до умов цього Договору;

3.2.2. надавати роз’яснення з питань, що виникають у Замовника в зв’язку з наданням йому послуг;

3.2.3. забезпечити захист персональних даних, отриманих від Замовника.

3.3. Замовник має право:

3.3.1. отримувати послуги, надані Виконавцем відповідно до умов Договору;

3.3.2. отримувати повну та достовірну інформацію про обсяг наданих послуг, а також роз’яснення з питань, що виникають у Замовника в зв’язку з наданням йому послуг.

3.4. Замовник зобов’язаний:

3.4.1. самостійно ознайомитись з умовами Договору, розміщеного на веб-сайті Виконавця;

3.4.2. надавати достовірну і повну інформацію, необхідну для укладення та виконання Договору;

3.4.3. здійснювати оплату за надані послуги відповідно до домовленостей з Виконавцем або отримувати послугу безкоштовно;

3.4.4. негайно повідомляти Виконавця про зміну істотних обставин та фактів, які є важливими для надання послуг за Договором;

3.4.5. не копіювати та не розповсюджувати без письмової згоди Виконавця отримані в процесі виконання Договору консультації, матеріали, роз’яснення, іншу інформацію.

ВІДПОВІДАЛЬНІСТЬ СТОРІН

4.1. За порушення Договору Сторони несуть відповідальність у відповідності до положень чинного законодавства України та умов цього Договору

4.2. Порушенням Договору є його невиконання або неналежне виконання, тобто виконання з порушенням умов, визначених змістом цього Договору.

4.3. Виконавець не несе відповідальності за неналежне виконання або невиконання умов цього Договору у випадку, якщо Замовник не забезпечив дійсних каналів зв’язку з ним, надання інформації та документів, необхідних для надання послуг, або у разі надання інформації та документів у неповному обсязі чи надання суперечливої і/або недостовірної інформації та/або документів.

4.4. Замовник несе відповідальність за достовірність і повноту відомостей, наданих для надання послуг. 

4.5. Права Замовника не вважаються порушеними та Виконавець звільняється від відповідальності за ненадання або несвоєчасне надання послуг за договором у випадку, якщо: 

– Замовником не надані контакти для зв’язку з ним;

– Замовником не надані документи, або надані не в повному об’ємі документи, які необхідні Замовнику для надання послуг (письмово засобами стільникового зв’язку, електронної пошти, месенджерів);

– Замовником надані недостовірні (в тому числі підроблені) документи; 

– Замовник надав недостовірну або неправдиву інформацію, що вплинула або може вплинути на надання послуг Виконавцем; 

– Замовник не здійснив відповідної процедури посвідчення документів у нотаріуса, консульської легалізації або апостилювання, які є необхідними для надання послуг.

4.7. Замовник без дозволу Виконавця може використовувати надані йому відомості та документи, отримані від Виконавця на свій розсуд, однак, Виконавець не несе відповідальності за будь-які дії Замовника, якщо такі дії Замовник вчинив самостійно без погодження з Виконавцем та на підставі власного трактування отриманої від Замовника інформації.

4.8. У разі відмови Замовника від продовження надання послуг по даному Договору, систематичного (два і більше разів) невиконання Замовником своїх зобов’язань за цим договором, зупинки процесу надання Послуг з вини Замовника більш ніж на 60 (шістдесят) календарних днів з моменту акцептування цього Договору, Виконавець має право на дострокове розірвання цього договору в односторонньому порядку, про що в письмовій формі повідомляє Замовника, за допомогою мессенджерів, мобільного зв’язку, пошти, факсу, електронної пошти. В цьому випадку вартість надання послуг складає розмір фактично проведених Замовником оплат по даному Договору. 

4.9. Офіційні платежі, банківські послуги, послуги нотаріуса, перекладача, податки, збори, адміністративні платежі, мито й інші офіційні платежі (витрати) не входять до вартості послуг Виконавця. Вищенаведені витрати сплачуються Замовником окремо та/або додатково компенсуються ним на користь Виконавця до початку виконання замовлення, якщо інше не визначено у письмовій домовленості між Замовником та Виконавцем.

4.10. Виконавець має право відмовитись від надання послуг за цим Договором у випадку, якщо Замовник без відома Виконавця втручається в процес надання послуг. Під втручанням Замовника в процес надання послуг розуміється будь-який вплив Замовника на результат або процес надання послуг, співпрацю з іншими виконавцями для надання узгодженої з Замовником послуги або будь-які інші дії або бездіяльність, які вчиняються Замовником самостійно та без відома чи письмового погодження Виконавця та стосуються процесу надання послуг або впливають на результат надання послуг.

4.11. Відмова Замовника від отримання результатів наданих послуг, несвоєчасне отримання результатів наданих Послуг Замовником не вважається порушенням Виконавцем зобов’язань за договором. Відмова Замовника від отримання результатів послуг не передбачає повернення Замовнику коштів за вже надані послуги.

ОБСТАВИНИ НЕПЕРЕБОРНОЇ СИЛИ (ФОРС-МАЖОР)

5.1. Сторони звільняються від відповідальності за невиконання або неналежне виконання зобов’язань за Договором, якщо це сталося внаслідок дії обставин непереборної сили, тобто надзвичайних та непередбачуваних обставин, які виникли після укладення цього Договору, не залежать від волі Сторін і перебувають поза їх контролем, до яких відносяться, зокрема, але не виключно, бойові дії, революції, державні перевороти, стихійні лиха, техногенні та інших аварій, аварії в системі електропостачання та зв’язку, страйки, локаути, диверсійні та терористичні акти, рішення державних та місцевих органів влади, епідемії, пандемії, надзвичайні ситуації, що роблять об’єктивно неможливим виконання умов Договору (далі – “форс-мажор”).

5.2. Форс-мажор застосовується, а Сторона, для якої настав форс-мажор, звільняється від відповідальності за порушення умов Договору, якщо отримано сертифікат Торгово-промислової палати України чи регіональної торгово-промислової палати або інший офіційний документ, виданий уповноваженим органом чи організацією держави, де трапився форс-мажор.

5.3. Сторона, для якої настав форс-мажор, зобов’язана повідомити про це іншу Сторону протягом 3 (трьох) календарних днів з дати, коли Стороні стало відомо про настання форс-мажору, та надати іншій Стороні належні документи для підтвердження форс-мажору.

5.4. З моменту отримання повідомлення про форс-мажор іншою Стороною виконання умов Договору призупиняється, а строк виконання зобов’язань за Договором подовжується на період існування форс-мажору.

5.5. Призупинення виконання умов Договору означає, що Виконавець припиняє надання послуг, передбачених Договором, а Замовник не повинен здійснювати подальші платежі за послуги, які не були надані, без негативних наслідків, штрафних санкцій та відповідальності для кожної з Сторін.

5.6. Сторона, для якої настав форс-мажор, зобов’язана повідомити іншу Сторону про припинення дії форс-мажору протягом 3 (трьох) календарних днів з дати, коли Стороні стало відомо про припинення дії форс-мажору.

5.7. Кожна Сторона має право ініціювати припинення Договору, якщо тривалість форс-мажору перевищує 1 (один) місяць.

ПРАВА ІНТЕЛЕКТУАЛЬНОЇ ВЛАСНОСТІ

6.1. Виконавцю належать виключні права на об’єкти інтелектуальної власності, створені під час виконання Договору, включаючи права, передбачені законодавством України та міжнародно-правовими актами.

6.2. Виключні права Виконавця на об’єкти інтелектуальної власності, створені в процесі виконання Договору, поширюються на готовий об’єкт інтелектуальної власності (в електронній, паперовій та інших формах), а також на матеріали, отримані в процесі його створення, на аудіо- та відеозапис, незалежно від мови та форм вираження, включаючи компіляції даних та програмне забезпечення.

ПЕРСОНАЛЬНІ ДАНІ

7.1. Кожна із Сторін дає згоду на збір та обробку своїх персональних даних (включаючи збирання, реєстрацію, накопичення, зберігання, адаптування, зміну, поновлення, використання і поширення (розповсюдження, реалізацію, передачу), знеособлення, знищення персональних даних, у тому числі з використанням інформаційних (автоматизованих) систем, а також інші види діяльності, які можуть виконувати Сторони щодо персональних даних в письмовій (паперовій), електронній та інших формах) зокрема, але не виключно, таких персональних даних: ім’я, прізвище, по батькові, дата народження, дані документу, що посвідчує особу (номер, серія, дата видачі, орган видачі

тощо), реєстраційний номер облікової картки платника податків (податковий номер), витяг даних з державного реєстру юридичних осіб та фізичних осіб-підприємців, система оподаткування, інформація про освіту та кваліфікацію, номер телефону, адреса електронної пошти та інші дані, добровільно надані з метою забезпечення реалізації договірних відносин між Сторонами, ведення бухгалтерського та управлінського обліку, проведення рекламних кампаній та маркетингових досліджень, надсилання інформаційно-телекомунікаційними засобами зв’язку (електронною поштою, мобільним зв’язком, через месенджери, застосунки, соціальні мережі тощо) електронних

комерційних повідомлень, комунікації та відносин з органами державної влади та органами місцевого самоврядування, а також для інших цілей, що охоплюють законний інтерес Виконавця.

7.2. Сторони беруть на себе зобов’язання забезпечити належний захист персональних даних від незаконної обробки та незаконного доступу третіх осіб, включаючи вжиття необхідних заходів для запобігання розголошенню персональних даних посадових осіб, працівників, уповноважених представників Сторін, якщо такі персональні дані були довірені Стороні або стали відомі Стороні у зв’язку з зобов’язаннями за Договором.

7.3. Укладенням Договору Замовник підтверджує, що він повідомлений (без додаткового повідомлення) про права суб’єкта персональних даних, встановлені Законом України “Про захист персональних даних”, мету обробки персональних даних, склад і зміст зібраних персональних даних, а також умови доступу до персональних даних третіх осіб.

ВИРІШЕННЯ СПОРІВ

8.1. Спори, які виникають між Сторонами в процесі виконання цього Договору або у зв’язку з ним, вирішуються шляхом переговорів.

8.2. Усі спори Сторін, щодо яких не було досягнуто згоди, можуть бути передані для вирішення у судовому порядку відповідно до вимог чинного законодавства України.

СТРОК ДІЇ ДОГОВОРУ

9.1. Договір набирає чинності з дати, визначеної пунктом 1.6 цього Договору, і діє до повного виконання Сторонами своїх зобов’язань, передбачених Договором.

ІНШІ УМОВИ

10.1. Виконавець має право в односторонньому порядку вносити зміни до Договору шляхом оприлюднення змін до Договору на веб-сайті Виконавця. Зміни до Договору набирають чинності з дати їх оприлюднення на веб-сайті Виконавця, якщо інший термін набрання чинності не визначений додатково при їх оприлюдненні.

10.2. З питань, що виникають у зв’язку з укладенням, виконанням і припиненням цього Договору та не врегульовані ним, Сторони зобов’язуються керуватися нормами чинного законодавства України.

10.3. Якщо будь-яке положення цього Договору стає недійсним, це не впливає на дійсність решти положень Договору. У такому випадку Сторони, наскільки це можливо, намагаються домовитися про заміну недійсної умови новими дійсними положеннями, що дозволяють максимально досягнути початкових намірів Сторін.

10.4. Сторони зобов’язуються зберігати у таємниці конфіденційну інформацію та комерційну таємницю, яка стала їм відомою у зв’язку з виконанням умов Договору, не розголошувати конфіденційну інформацію та комерційну таємницю іншої Сторони, а також не використовувати відповідну інформацію в своїх інтересах чи інтересах третіх осіб